Ħaruf tal-Għid

Kulħadd huwa mdorri max-xbieha ta’ Kristu bħala r-ragħaj it-tajjeb u l-ħaruf ta’ Alla, imma l-ħaruf tal-Qbiż jippreżenta problema għall-insara veġetarjani. L-Aħħar Ċena kienet ikla tal-Għid li fiha Kristu u l-appostli kielu laħam ta’ ħaruf? 

L-Evanġelji Sinottiċi (l-ewwel tlieta) jirrapportaw li l-Aħħar Ċena saret fil-lejl tal-Għid; dan ifisser li Ġesù u d-dixxipli tiegħu kielu l-ħaruf tal-Qbiż (Mt. 26:17, Mk. 16:16, Lq. 22:13). Madankollu, Ġwanni jsostni li l-Ikla saret qabel: “Qabel il-festa tal-Qbiż, Ġesù, billi kien jaf li s-siegħa tiegħu kienet għaddiet minn din id-dinja għall-Missier, … qam mill-ikla, neża l-ilbies ta’ barra, u , ħa xugaman, ħamsu” (Ġw. 13: 1—4). Jekk is-sekwenza tal-ġrajjiet kienet differenti, allura l-Aħħar Ċena ma setgħetx kienet l-ikla tal-Qbiż. L-istoriku Ingliż Geoffrey Rudd, fil-ktieb eċċellenti tiegħu Why Kill for Food? joffri s-soluzzjoni li ġejja għall-enigma tal-ħaruf tal-Għid: L-Aħħar Ċena saret nhar il-Ħamis, it-tislib – l-għada, il-Ġimgħa. Madankollu, skont ir- rakkont Lhudi, dawn iż- żewġ ġrajjiet seħħew fl- istess jum, peress li l- Lhud iqisu li l- bidu taʼ jum ġdid huwa l- inżul tax- xemx taʼ dak taʼ qabel. Naturalment, dan iwarrab il-kronoloġija kollha. Fid-dsatax-il kapitlu tal-Vanġelu tiegħu, Ġwanni jirrapporta li l-kurċifissjoni saret fil-jum tat-tħejjija għall-Għid, jiġifieri nhar il-Ħamis. Later, in verse XNUMX, he says that Jesus’ body was not left on the cross because “that Sabbath was a great day.” In other words, the Sabbath Easter meal at sunset of the previous day, Friday, after the crucifixion. Għalkemm l-ewwel tliet evanġelji jikkontradixxu l-verżjoni ta’ Ġwanni, li l-biċċa l-kbira ta’ l-istudjużi bibliċi jqisu bħala rakkont preċiż ta’ ġrajjiet, dawn il-verżjonijiet jikkonfermaw lil xulxin x’imkien ieħor. For example, in the Gospel of Matthew (26:5) it is said that the priests decided not to kill Jesus during the feast, “so that there would not be revolt among the people.” On the other hand, Matthew constantly says that the Last Supper and the crucifixion took place on the day of Passover. Barra minn hekk, għandu jiġi nnutat li, skont id-drawwa Talmudika, huwa pprojbit li tmexxi proċeduri legali u tesegwixxi kriminali fl-ewwel jum, l-aktar sagru, tal-Għid. Peress li l-Għid huwa qaddis daqs is-Sibt, il-Lhud ma iġorrux l-armi f’dak il-jum (Mk. 14:43, 47) u ma tħallewx jixtru l-għata u l-ħxejjex aromatiċi għad-difna (Mk. 15:46, Luqa 23:56). Fl-aħħar nett, l-għaġla li biha d-dixxipli difnu lil Ġesù hija spjegata mix-xewqa tagħhom li jneħħu l-ġisem mis-salib qabel il-bidu tal-Għid (Mk. 15: 42, 46). In-nuqqas stess li jissemma l-ħaruf huwa sinifikanti: qatt ma jissemma b’rabta mal-Aħħar Ċena. L-istoriku Bibliku J. A. Gleizes suggests that by replacing flesh and blood with bread and wine, Jesus heralded a new union between God and man, a “true reconciliation with all his creatures.” If Christ had eaten meat, he would have made the lamb, not bread, the symbol of the Lord’s love, in whose name the lamb of God atoned for the sins of the world by his own death. L-​evidenza kollha tindika l-​fatt li l-​Aħħar Ċena ma kinitx ikla tal-​Qbiż bil-​ħaruf invarjabbli, imma pjuttost “ikla taʼ l-​addio” li Kristu qasam mad-​dixxipli maħbubin tiegħu. Dan huwa kkonfermat mill-mibki Charles Gore, Isqof ta’ Oxford: “Aħna nirrikonoxxu li Ġwanni jikkoreġi b’mod korrett il-kliem ta’ Mark dwar l-Aħħar Ċena. Ma kinitx ikla tradizzjonali tal-Għid, iżda ikla tal-Adieu, l-aħħar ikla Tiegħu mad-dixxipli Tiegħu. L-ebda storja waħda dwar din l-ikla ma titkellem dwar ir-ritwali tal-ikla tal-Għid ”(“ Kummentarju Ġdid dwar l-Iskrittura Mqaddsa, kap. M'hemm l-ebda post wieħed fit-traduzzjonijiet letterali tat-testi Kristjani tal-bidu fejn l-ikel tal-laħam huwa aċċettat jew imħeġġeġ. Ħafna mill-iskużi ivvintati mill-Kristjani ta’ wara biex jieklu laħam huma bbażati fuq traduzzjonijiet żbaljati.

Ħalli Irrispondi